Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Romský etnolekt češtiny : případová studie

Mehr zum Buch

Existence specificky romské podoby mluvené češtiny je notoricky známa. Je reflektována v nejrůznějších více či méně vkusných zobrazeních Romů od filmu až po lidový humor. Již půl století se s ní ve formě chyb setkávají učitelé romských dětí ve školách. Je zmiňována i v odborné literatuře. Přesto teprve nyní vychází první publikace, která se jí systematicky zabývá. Máša Bořkovcová má tu výhodu, že jako absolventka mladého oboru romistika rozeznává v romském etnolektu konkrétní vlivy romštiny i východoslovenských dialektů, mluvčí dobře zná a velmi dobře sleduje i mechanismy vzniku, reprodukce a proměn tohoto nářečí v sociálním kontextu. Kniha je případovou studií – materiálem byl pouze dialekt části romské komunity v pražské čtvrti Smíchov. Dosah publikace je však rozhodně obecný a kromě odborných kruhů zaujme kniha například učitele a vychovatele, kteří přijdou do styku s Romy, a určitě i širší veřejnost.

Buchkauf

Romský etnolekt češtiny : případová studie, Marie Podlahová Bořkovcová

Sprache
Erscheinungsdatum
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Romský etnolekt češtiny : případová studie
Sprache
Tschechisch
Verlag
Signeta
Erscheinungsdatum
2006
Einband
Paperback
Seitenzahl
130
ISBN10
8090332536
ISBN13
9788090332539
Reihe
Kuratierte Auswahl
Droma
Beschreibung
Existence specificky romské podoby mluvené češtiny je notoricky známa. Je reflektována v nejrůznějších více či méně vkusných zobrazeních Romů od filmu až po lidový humor. Již půl století se s ní ve formě chyb setkávají učitelé romských dětí ve školách. Je zmiňována i v odborné literatuře. Přesto teprve nyní vychází první publikace, která se jí systematicky zabývá. Máša Bořkovcová má tu výhodu, že jako absolventka mladého oboru romistika rozeznává v romském etnolektu konkrétní vlivy romštiny i východoslovenských dialektů, mluvčí dobře zná a velmi dobře sleduje i mechanismy vzniku, reprodukce a proměn tohoto nářečí v sociálním kontextu. Kniha je případovou studií – materiálem byl pouze dialekt části romské komunity v pražské čtvrti Smíchov. Dosah publikace je však rozhodně obecný a kromě odborných kruhů zaujme kniha například učitele a vychovatele, kteří přijdou do styku s Romy, a určitě i širší veřejnost.