Mehr zum Buch
Durante los más de cuatrocientos años transcurridos desde su aparición, el «Quijote» se ha traducido a numerosas lenguas de manera íntegra o abreviada, con continuaciones, acortamientos o adaptaciones diversas destinadas, por ejemplo, a un público infantil y juvenil. Todos estos «avatares» han hecho de ella una obra poliédrica cuyos planos y ángulos han sido ampliamente analizados desde distintas perspectivas. Este estudio bibliográfico aspira a ofrecer un panorama lo más exhaustivo posible de las traducciones y de las ediciones del libro aparecidas en Europa para rendir homenaje a cuantos han mantenido viva en nuestro continente la obra más conocida de Cervantes. A la manera de un catálogo, este volumen se propone ilustrar el recorrido europeo del «Quijote» y sus «avatares»: la reencarnación del libro en cada una de sus traducciones y la transformación dinámica en sus adaptaciones y traslaciones a lenguas y culturas diversas.
Buchkauf
Avatares del Quijote en Europa, Enrique Javier Vercher García, Ana Pano Alamán
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2010
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Avatares del Quijote en Europa
- Sprache
- Spanisch
- Autor*innen
- Enrique Javier Vercher García, Ana Pano Alamán
- Verlag
- Ediciones Catedra S.A.
- Erscheinungsdatum
- 2010
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 262
- ISBN10
- 843762651X
- ISBN13
- 9788437626512
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Kunst & Kultur, Literaturwissenschaft
- Beschreibung
- Durante los más de cuatrocientos años transcurridos desde su aparición, el «Quijote» se ha traducido a numerosas lenguas de manera íntegra o abreviada, con continuaciones, acortamientos o adaptaciones diversas destinadas, por ejemplo, a un público infantil y juvenil. Todos estos «avatares» han hecho de ella una obra poliédrica cuyos planos y ángulos han sido ampliamente analizados desde distintas perspectivas. Este estudio bibliográfico aspira a ofrecer un panorama lo más exhaustivo posible de las traducciones y de las ediciones del libro aparecidas en Europa para rendir homenaje a cuantos han mantenido viva en nuestro continente la obra más conocida de Cervantes. A la manera de un catálogo, este volumen se propone ilustrar el recorrido europeo del «Quijote» y sus «avatares»: la reencarnación del libro en cada una de sus traducciones y la transformación dinámica en sus adaptaciones y traslaciones a lenguas y culturas diversas.


