Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Pohádky bratří Grimmů

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Pohádky bratří Grimmů jsou známé po celém světě, přičemž mezi nejznámější patří Sněhurka, Popelka, Červená karkulka a Jeníček s Mařenkou. Současná podoba těchto pohádek se zaměřuje na vítězství dobra nad zlem a kouzelné prvky, avšak původní verze nebyly určeny pro děti a obsahovaly temné motivy. První publikace zahrnovala 239 příběhů, které bratři Grimmové shromáždili z ústní tradice, aby je uchovali před zánikem. V prvním vydání bylo použito až 10 německých dialektů. Původní příběhy často obsahovaly násilí a sexuální témata, což vedlo k jejich opakovaným revizím pro dětské publikum. V češtině se pohádky poprvé objevily na přelomu 19. a 20. století jako Dětské pohádky: dle sbírky bratří Grimmů. V roce 1929 vyšel výběr O Palečkovi a jiné pohádky v překladu Pavly Wenigové, a od té doby bylo publikováno téměř 150 různých vydání. Toto nové vydání přináší nádherné ilustrace Kateřiny Bažantové Boudriot a stane se ozdobou každé knihovny.

Buchkauf

Pohádky bratří Grimmů, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm

Sprache
Erscheinungsdatum
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Buchzustand
Gebraucht - Sehr gut
Preis
14,99 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,1
Sehr gut
1112 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Tschechisch
Verlag
Drobek
Erscheinungsdatum
2021
Einband
Hardcover
Seitenzahl
432
ISBN10
8027702550
ISBN13
9788027702558
Reihe
Originaltitel
Kinder- und Hausmärchen
Bewertung
4,05 von 5 Sternen
Beschreibung
Pohádky bratří Grimmů jsou známé po celém světě, přičemž mezi nejznámější patří Sněhurka, Popelka, Červená karkulka a Jeníček s Mařenkou. Současná podoba těchto pohádek se zaměřuje na vítězství dobra nad zlem a kouzelné prvky, avšak původní verze nebyly určeny pro děti a obsahovaly temné motivy. První publikace zahrnovala 239 příběhů, které bratři Grimmové shromáždili z ústní tradice, aby je uchovali před zánikem. V prvním vydání bylo použito až 10 německých dialektů. Původní příběhy často obsahovaly násilí a sexuální témata, což vedlo k jejich opakovaným revizím pro dětské publikum. V češtině se pohádky poprvé objevily na přelomu 19. a 20. století jako Dětské pohádky: dle sbírky bratří Grimmů. V roce 1929 vyšel výběr O Palečkovi a jiné pohádky v překladu Pavly Wenigové, a od té doby bylo publikováno téměř 150 různých vydání. Toto nové vydání přináší nádherné ilustrace Kateřiny Bažantové Boudriot a stane se ozdobou každé knihovny.