Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Altdeutsche Textbibliothek - 124: Unser Vrouwen Klage/Der Spiegel

Autor*innen

Mehr zum Buch

Die vorliegende Ausgabe von Unser vrouwen klage und des Spiegel hat das Ziel, diese beiden um 1250 entstandenen Redaktionen einer in Versen verfassten Marienklage neu zugänglich zu machen. Auf einer im Vergleich zur ersten Ausgabe aus dem Jahre 1878 erweiterten Basis der Handschriften werden beide Texte mit einem kritischen Apparat und erstmals in synoptischer Anordnung publiziert. Eine Einleitung informiert über die umfangreiche handschriftliche Überlieferung dieses frömmigkeitsgeschichtlich wichtigen Textes wie auch über seine lateinische Quelle, den sog. Bernhardstraktat, der die Vorlage für diese wie auch für andere volkssprachliche Übersetzungen im europäischen Mittelalter darstellte. Der Abdruck einer der deutschen Bearbeitung nahestehenden Version des Bernhardstraktates vervollständigt die Ausgabe, die damit weitere Auseinandersetzung mit Gestalt und Wirkung des Genre der Marienklagen ermöglicht.

Buchkauf

Altdeutsche Textbibliothek - 124: Unser Vrouwen Klage/Der Spiegel, Edgar Büttner

Sprache
Erscheinungsdatum
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Buchzustand
Beschädigt
Preis
21,04 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Autor*innen
Edgar Büttner
Erscheinungsdatum
2017
Einband
Hardcover
Seitenzahl
242
ISBN10
3110486563
ISBN13
9783110486568
Reihe
Beschreibung
Die vorliegende Ausgabe von Unser vrouwen klage und des Spiegel hat das Ziel, diese beiden um 1250 entstandenen Redaktionen einer in Versen verfassten Marienklage neu zugänglich zu machen. Auf einer im Vergleich zur ersten Ausgabe aus dem Jahre 1878 erweiterten Basis der Handschriften werden beide Texte mit einem kritischen Apparat und erstmals in synoptischer Anordnung publiziert. Eine Einleitung informiert über die umfangreiche handschriftliche Überlieferung dieses frömmigkeitsgeschichtlich wichtigen Textes wie auch über seine lateinische Quelle, den sog. Bernhardstraktat, der die Vorlage für diese wie auch für andere volkssprachliche Übersetzungen im europäischen Mittelalter darstellte. Der Abdruck einer der deutschen Bearbeitung nahestehenden Version des Bernhardstraktates vervollständigt die Ausgabe, die damit weitere Auseinandersetzung mit Gestalt und Wirkung des Genre der Marienklagen ermöglicht.