Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Penguin International Poets: Selected Poems: A Bilingual Edition Edited by Charles Tomlinson

Mehr zum Buch

Octavio Paz, as noted by Eliot Weinberger in his introduction to these Selected Poems, is one of the last modernists who "drew their own maps of the world." For Latin America's eminent poet, Mexico serves as the center of a global mandala, a cultural journey traced through his life and work. This journey spans from Spain during the Civil War, to San Francisco and New York in the early 1940s, to postwar Paris as a surrealist, and further to India and Japan in 1952. He also served as Mexico's ambassador to India from 1962 to 1968, and held various academic positions in the U.S. during the 1970s. The rich diversity of Paz's thought is showcased in this collection of sixty-seven selections, which includes Muriel Rukeyser's classic version of "Sun Stone" and new translations by Weinberger of “Blanco" and "Maithuna." Since Paz believed there could be no "definitive text," all poems have been revised to reflect his latest changes in the original Spanish. Alongside Rukeyser and Weinberger, translations are provided by G. Aroul, Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, Mark Strand, Charles Tomlinson, William Carlos Williams, and Monique Fong Wust.

Buchkauf

Penguin International Poets: Selected Poems: A Bilingual Edition Edited by Charles Tomlinson, Octavio Paz, Charles Tomlinson

Sprache
Erscheinungsdatum
1979
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Gut
Preis
17,99 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Penguin International Poets: Selected Poems: A Bilingual Edition Edited by Charles Tomlinson
Erscheinungsdatum
1979
Einband
Paperback
Seitenzahl
208
ISBN10
0140586784
ISBN13
9780140586787
Reihe
Beschreibung
Octavio Paz, as noted by Eliot Weinberger in his introduction to these Selected Poems, is one of the last modernists who "drew their own maps of the world." For Latin America's eminent poet, Mexico serves as the center of a global mandala, a cultural journey traced through his life and work. This journey spans from Spain during the Civil War, to San Francisco and New York in the early 1940s, to postwar Paris as a surrealist, and further to India and Japan in 1952. He also served as Mexico's ambassador to India from 1962 to 1968, and held various academic positions in the U.S. during the 1970s. The rich diversity of Paz's thought is showcased in this collection of sixty-seven selections, which includes Muriel Rukeyser's classic version of "Sun Stone" and new translations by Weinberger of “Blanco" and "Maithuna." Since Paz believed there could be no "definitive text," all poems have been revised to reflect his latest changes in the original Spanish. Alongside Rukeyser and Weinberger, translations are provided by G. Aroul, Elizabeth Bishop, Paul Blackburn, Lysander Kemp, Denise Levertov, Mark Strand, Charles Tomlinson, William Carlos Williams, and Monique Fong Wust.