Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Destini incrociati - 5: Lo Compasso de navegare

Edizione del codice Hamilton 396 con commento linguistico e glossario

Mehr zum Buch

Tra i testi di natura tecnica redatti in epoca medievale un posto di grande rilievo e occupato dai portolani, ossia i manuali contenenti le istruzioni per la navigazione nel Mediterraneo. Del piu antico e linguisticamente piu interessante di essi, <i>Lo Compasso de navegare, </i>tradito da un unico manoscritto risalente al 1296, si offre qui una nuova edizione, corredata di un dettagliato commento linguistico. Attraverso un confronto sistematico con la documentazione italoromanza coeva, il lavoro mira a far luce sulle modalita di trasmissione del testo e sulle sue stratificazioni, proponendo un'ipotesi sulla provenienza dell'ultima redazione. Infine, un ampio glossario raccoglie il lessico piu caratteristico del testo, che contiene termini tecnici della marineria spesso di prima attestazione.

Buchkauf

Destini incrociati - 5: Lo Compasso de navegare, Alessandra Debanne

Sprache
Erscheinungsdatum
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Sehr gut
Preis
38,49 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Destini incrociati - 5: Lo Compasso de navegare
Untertitel
Edizione del codice Hamilton 396 con commento linguistico e glossario
Sprache
Italienisch
Einband
Paperback
Seitenzahl
369
ISBN10
9052016933
ISBN13
9789052016931
Reihe
Beschreibung
Tra i testi di natura tecnica redatti in epoca medievale un posto di grande rilievo e occupato dai portolani, ossia i manuali contenenti le istruzioni per la navigazione nel Mediterraneo. Del piu antico e linguisticamente piu interessante di essi, <i>Lo Compasso de navegare, </i>tradito da un unico manoscritto risalente al 1296, si offre qui una nuova edizione, corredata di un dettagliato commento linguistico. Attraverso un confronto sistematico con la documentazione italoromanza coeva, il lavoro mira a far luce sulle modalita di trasmissione del testo e sulle sue stratificazioni, proponendo un'ipotesi sulla provenienza dell'ultima redazione. Infine, un ampio glossario raccoglie il lessico piu caratteristico del testo, che contiene termini tecnici della marineria spesso di prima attestazione.