Parameter
Mehr zum Buch
Jak píše sám autor, každá epocha má svou konstelaci žánrů, a v té dnešní má dokumentární literatura a memoaristika mimořádný význam – do určité míry vytlačuje žánry založené na fikci. I to je důvod mimořádného úspěchu, který u čtenářů mají paměti význačných osobností. Edici Paměť nyní obohatí obsáhlé vzpomínky významného českého vědce Radegasta Parolka – literárního historika, komparatisty se zaměřením na baltské jazyky, vysokoškolského učitele a překladatele z litevštiny a lotyštiny. Překládal především poezii, je tedy celý život rozkročen mezi dvěma póly: objektivním světem vědy a subjektivním světem umění. Ve svých pamětech se přiklonil k tomu druhému: nepsal je jako výpověď vědce, jako objektivní pohled na minulost, ale jako niternou zpověď, pohled „zevnitř“, subjektivní přetavení celé epochy, její atmosféry, problémů a tendencí. Vznikl tak živý autoportrét – mozaika, mezi jejímiž střípky najdeme verše, lyrické vložky, eseje, recenze, literárněvědné úvahy – a samozřejmě vzpomínky. Editor Robert Kvaček.
Zustand
Von Kruté i krásné dvacáté století : memoárová mozaika v pěti dílech (2013) sind aktuell auf Lager verfügbar.
Buchkauf
Kruté i krásné dvacáté století : memoárová mozaika v pěti dílech, Radegast Parolek
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2013,
- Buchzustand
- Gut
- Preis
- 1,71 €inkl. MwSt.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Kruté i krásné dvacáté století : memoárová mozaika v pěti dílech
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Radegast Parolek
- Verlag
- Academia
- Verlag
- 2013
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8020021744
- ISBN13
- 9788020021748
- Kuratierte Auswahl
- Paměť (Academia)
- Kategorie
- Biografien & Memoiren
- Beschreibung
- Jak píše sám autor, každá epocha má svou konstelaci žánrů, a v té dnešní má dokumentární literatura a memoaristika mimořádný význam – do určité míry vytlačuje žánry založené na fikci. I to je důvod mimořádného úspěchu, který u čtenářů mají paměti význačných osobností. Edici Paměť nyní obohatí obsáhlé vzpomínky významného českého vědce Radegasta Parolka – literárního historika, komparatisty se zaměřením na baltské jazyky, vysokoškolského učitele a překladatele z litevštiny a lotyštiny. Překládal především poezii, je tedy celý život rozkročen mezi dvěma póly: objektivním světem vědy a subjektivním světem umění. Ve svých pamětech se přiklonil k tomu druhému: nepsal je jako výpověď vědce, jako objektivní pohled na minulost, ale jako niternou zpověď, pohled „zevnitř“, subjektivní přetavení celé epochy, její atmosféry, problémů a tendencí. Vznikl tak živý autoportrét – mozaika, mezi jejímiž střípky najdeme verše, lyrické vložky, eseje, recenze, literárněvědné úvahy – a samozřejmě vzpomínky. Editor Robert Kvaček.