Diese Comic-Reihe erzählt eine abenteuerliche Geschichte über einen mutigen Prinzen und seine treue Gefährtin auf ihrer Reise durch den Kosmos. Ihr Hauptziel ist es, eine böse Schlange zu vereiteln, deren hinterhältige Pläne ganze Planeten bedrohen. Die Helden müssen sich dunklen Mächten stellen und Zivilisationen vor der Zerstörung retten, die aus dem Nachgeben gegenüber Bosheit entsteht. Die Reihe erforscht Themen wie Mut, Freundschaft und den Kampf gegen Verderben, präsentiert in einem fesselnden visuellen Stil.
Quand Le Petit Prince arrive sur cette planète, il fait connaissance avec les Eoliens, peuple dont la seule source d'énergie est le vent. Ce vent leur sert - entre autres - à réchauffer leur planète, en permanence menacée de glaciation. Le problème, c'est que depuis quelque temps, le vent faiblit. Le Petit Prince va découvrir que tout vient du conflit entre le Gouverneur des Vents et son fils, Zéphyr.
Malý princ a jeho věrná kamarádka Liška pronásledují vesmírem zlého Hada, který se snaží ničit jednu planetu po druhé. Našeptává obyvatelům planet zlé věci, a oni se pak sami postarají o zkázu svého světa. V prvním díle se dostáváme na Větrnou planetu pohlcovanou ledem, neboť někdo zde krade vítr nezbytný k vyrábění tepla a energie, a tudíž k přežití. Odhalí Malý princ, kdo je oním zlodějem, a podaří se mu Větrnou planetu zachránit?
This animated series brings to life the beloved characters and themes of Antoine de Saint-Exupéry's classic novel. Developed for television by Matthieu Delaporte, Alexandre de la Patelliere, and Bertrand Gatignol, it promises to capture the whimsical and philosophical essence of the original story. Directed by Pierre-Alain Chartier, the series aims to enchant both new audiences and longtime fans with its imaginative storytelling and vibrant animation.
"An animated series based on the novel Le Petit Prince by Antoine de Saint Exupaery. Developed for television by Matthieu Delaporte, Alexandre de la Patelliaere, and Bertrand Gatignol. Directed by Pierre-Alain Chartier"--Copyright page.
Le Petit Prince est retourné sur son astéroïde B612. Depuis, entre l'amitié de sa Rose et de Renard, il vit paisiblement en rêvant dans le ciel étoilé... Mais voici que des étoiles s'éteignent ; un vieil ennemi, le serpent, s'attaque à l'univers ! Seul Le Petit Prince pourra s'opposer à ce briseur de rêves... Ainsi s'ouvre le chemin de l'aventure pour Le Petit Prince et Renard. Le Petit Prince et Renard découvrent une terre dévastée par le feu. D'après le peuple des tailleurs d'émeraude, qui vit en exil sur une conque flottante, la grande destruction serait l'oeuvre de l'Oiseau de Feu. Mais comme le dit Le Petit Prince, pour connaître la vérité, il faut parfois regarder au-delà des apparences...
Malý princ by si v poklidu žil na svém asteroidu s kamarádkou Růží a Liškou, kdyby... Kdyby tu nebyl zlý Had, který se snaží zničit celý vesmír! Malý princ je odvážný bojovník, a rozhodně to tak nenechá. Vydává se spolu s nerozlučnou Liškou na velké dobrodružství, jehož cílem je zastavit Hada a zachránit, co se dá.
Na planetě hudby
Malý princ s Liškou se ocitá na planetě, kde se vše točí kolem hudby. Obyvatelé města Hudci jsou závislí na hudební továrně, kde se vyrábějí nástroje. Eufonie, umělkyně, která svým zpěvem řídí tovární výrobu, však už nějakou dobu zpívá falešně a z továrny vycházejí nebezpečné nástroje chaosu. Malý princ musí zasáhnout včas, aby se Hudci nestřetli ve válce se svými zapřisáhlými nepřáteli a nezničili si prostřednictvím nástrojů chaosu svou planetu sami.
Der kleine Prinz wurde in 257 Sprachen übersetzt, hat sich weltweit 134 Millionen Mal verkauft, und wer kennt es nicht, das berühmte Zitat „Man sieht nur mit dem Herzen gut“! Im Oktober wurden die ersten 4 Folgen der neuen TV-Serie im Ersten ausgestrahlt und nun folgt die auf 24 Bände angelegte Comicreihe mit neuen Abenteuern des kleinen Prinzen. Ein junges, ausgezeichnetes Autorenteam sorgt in der brandneuen Comicadaption für einen frischen, kindgerechten Look des kleinen Prinzen, passend zur 3D-animierten TV-Serie, die im Frühjahr 2012 startet! Kreativ und originell wird die Aussage des Meisterwerks von Antoine de Saint-Exupéry als Comic für Kinder umgesetzt. So wird der kleine Prinz erneut viele Kinder begeistern! Band 03: Der Planet der Musik Als der kleine Prinz auf diesem Planeten ankommt, sind die Musikaner in großer Sorge um ihre Diva Aria, deren Gesang ihren Tagesablauf bestimmt. In letzter Zeit erklingt Arias Stimme immer seltener, sie singt falsche Töne und sie wirkt betrübt. Der kleine Prinz findet heraus, dass Aria unglücklich verliebt ist – in Prinz Florian vom Volk der Floraner, den Todfeinden der Musikaner...
Poursuite de l'odyssée du Petit Prince à qui on a imaginé ici de nouvelles aventures en greffant à sa quête originale un autre combat: celui de contrer la funeste entreprise du serpent qui menace d'éteindre les planètes une à une en puisant chez ses victimes leurs énergies négatives pour qu'ils plongent eux même leur monde dans l'obscurité. Le renard accompagne et épaule l'enfant blond durant ce voyage interplanétaire aux mille et un risques. [SDM].
Der kleine Prinz wurde in 257 Sprachen übersetzt, hat sich weltweit 134 Millionen Mal verkauft, und wer kennt es nicht, das berühmte Zitat „Man sieht nur mit dem Herzen gut“! Im Oktober wurden die ersten 4 Folgen der neuen TV-Serie im Ersten ausgestrahlt und nun folgt die auf 24 Bände angelegte Comicreihe mit neuen Abenteuern des kleinen Prinzen.
Ein junges, ausgezeichnetes Autorenteam sorgt in der brandneuen Comicadaption für einen frischen, kindgerechten Look des kleinen Prinzen, passend zur 3D-animierten TV-Serie, die im Frühjahr 2012 startet! Kreativ und originell wird die Aussage des Meisterwerks von Antoine de Saint-Exupéry als Comic für Kinder umgesetzt. So wird der kleine Prinz erneut viele Kinder begeistern!
Band 04:
Der Planet der Dornen
Als der kleine Prinz und Fuchs bei dem Steinvolk ankommen, ist die Situation schon fast ausweglos: Dornenranken drohen, die Stadt zu überwuchern. Eigentlich müsste das Volk umziehen, aber Königin Jade weigert sich, weil ihr Sohn Kobalt noch nicht von seiner Suche nach den Felsensamen zurückgekehrt ist, mit denen sich die Stadt gegen die Dornen schützen könnte. Der kleine Prinz macht sich mit Fuchs und Kobalts Bruder Nickel auf die Suche nach ihm. Hoffentlich finden sie ihn, bevor es zu spät ist…
The Little Prince and his friends Rose and Fox have led peaceful lives on their asteroid. But now star systems are vanishing because the Snake, an old enemy, wants to destroy the universe. So the Little Prince and Fox must travel far and wide to fight the Snake and his monster servants in order to defeat this evil plan.
Exploring new adventures inspired by Antoine de Saint-Exupéry's classic work, this book delves into the enchanting world of the Little Prince. Readers will encounter fresh narratives that expand on the original themes of friendship, love, and the importance of seeing beyond the surface. The imaginative journey invites both new and returning fans to rediscover the magic and wisdom of the beloved characters, offering a modern twist while honoring the timeless essence of the original tale.
The story unfolds on planet Voltaine, where perpetual brightness from streetlamps aims to shield the inhabitants from mysterious creatures known as the Globes, rumored to petrify people. As the Little Prince investigates, he uncovers the true threat may lie with the streetlamp seller, who manipulates the townsfolk's fears for his own purposes. This exploration of fear and deception raises questions about trust and the nature of safety in a world filled with shadows.
Malý princ a Liška dál pokračují ve svém putování po vesmíru daleko od planetky B612. Dostanou se na planetu, kterou terorizují zvláštní létající uši. Obyvatelé této planety jsou velmi upovídaní, ale uši řízené mladým Saharou jim zalepují ústa a brání jim v mluvení! Proč se ze Sahary stal takový tyran? A je povstání vedené Bamakou skutečně tím nejlepším řešením? Zdá se, že Malý princ s Liškou zase budou muset
zasáhnout! Na konci speciální bonus – Malý princ, jak ho vidí komiksový kreslíř
Jérôme Jouvray.
Malý princ a Liška tentokrát přistávají na vyprahlé planetě, kde města od sebe dělí poušť z rozpálené soli, po níž žádný člověk nemůže v bezpečí přejít. Obchod a komunikaci mezi městy zajišťují karapoxové, zvířata podobná ohromným želvám, která jsou jako jediná schopna se po solné poušti pohybovat. Ovládá je jistý mladík jménem Zavináč. Když se ale rozhodne odejít a ponechat karapoxy svému osudu, přestává všechno fungovat. Malý princ s Liškou mají zase plné ruce práce.
Na konci speciální bonus - Malý princ, jak ho vidí komiksový kreslíř Jacques Lamontagne.
Tak tahle planeta je opravdu hodně zvláštní! Celá vlastně představuje jedno obří živoucí tělo a každý jeho orgán pohání sama příroda. Jenomže Talamus, který je doslova „mozkem“ celé planety, od jisté doby nevnímá signály z přírody, a vydává jeden bláznivější příkaz za druhým. Celá planeta je kvůli němu v ohrožení. Že by za tím zase vězel… Zlý had? Na konci speciální bonus – Malý princ, jak ho vidí Didier Convard a Philippe Adamov.
Der kleine Prinz feiert Geburtstag! 1943 erstmals veröffentlicht, verzaubert Saint-Exupéry nun schon seit 70 Jahren Kinder und Erwachsene auf der ganzen Welt mit seiner wunderbaren Erzählung über Freundschaft und Menschlichkeit. Die Comics zur 3D-animierten TV-Serie garantieren ein wunderbares Leseabenteuer für kleine Abenteurer! Der Planet des Weichenstellers: Es herrscht Chaos auf dem Planeten des Weichenstellers, wo das einzige Transportmittel Züge sind. Aber die Züge sind nicht mehr pünktlich, sie fahren nicht einmal mehr zum richtigen Bahnhof und das ganze Leben ist durcheinander. Ist Hannibal, der Weichensteller, verrückt geworden?
Co je hlavní činností na Planetě knihomolů, napovídá už sám její název. Zdejší obyvatelé jsou vášnivými čtenáři, ba co víc, knihy jsou pro ně životně důležité. Rádi si je vyměňují s neznámými lidmi a tráví večery společným předčítáním. Jenomže od jisté doby řádí na planetě zloděj knih, záhadný harmonikář, který svou melodií doslova vytrhává knihy lidem z ruky. Obří knihovna, kde bylo možné si knihy půjčovat, se navíc pomalu propadá do země a její správce nechce nikoho pustit dovnitř. Obyvatelé planety strádají. Jak se zdá, na Malého prince a Lišku čeká zase perná práce.
Na Planetě Ludoky hrozí válka. Dokáže jí Malý princ s Liškou zabránit?
Na planetě Ludokaa žijí dva národy, které soupeří o to, kdo se bude moci dívat na úchvatný západ slunce. Místo válčení ale před lety vymysleli hru – jmenuje se Ludokaa a ten, kdo vyhraje partii, se může pokochat zapadajícím sluncem. Křehké příměří však náhle naruší neblahá událost – z jednoho tábora je odcizen jízdní tygr. Válka mezi oběma národy je téměř na spadnutí. V této svízelné situaci se na planetu dostane Malý princ s Liškou. Oba hrdinové musí včas zasáhnout, než dojde ke katastrofě!
Lakrimavory chrání obyvatele před ohnivým deštěm.
Na další planetě, kterou Malý princ s Liškou navštíví, jsou obyvatelé sužováni ohnivým deštěm. Naštěstí mají velké rostliny zvané lakrimavory, které je svými širokými listy před ohněm chrání. Lakrimavory jsou živené z lidských emocí – obyvatelé planety poslouchají tklivé příběhy, jež je dojímají k slzám, a prostřednictvím svých citů uzavřených do tzv. citobul poskytují lakrimavorám potravu. Jenomže od jisté doby jsou tyto rostliny v nebezpečí. Může za to prodejce lakrinektaru Korp, nebo zase Zlý had? A co udělá Malý princ s Liškou?
Na této planetě Malého prince a Lišku přivítají herci komedie dell´arte. Šašci, pieroti, harlekýni… Jde o zemi, která je cele zasvěcena divadlu a hlavně komedii. Jenomže nikdo se tu nesměje… Malý princ s Liškou zjistí, že panovník zakázal smích. Ukáže se, že tak učinil na popud svého hlavního rádce, a ten je zase pod neblahým vlivem… koho jiného, než Zlého hada. Bez smíchu se zdejší obyvatelé plouží po ulicích jako těla bez duše a jejich život ztrácí pomalu, ale jistě smysl. Podaří se našim dvěma hrdinům vytrhnout tuto planetu z letargie?
První vydání.
Na této zajímavé planetě jednou za 122 dní rozdává Gargand dětem i dospělým zvláštní semínka. Vyrostou z nich stromy, které plodí dárky pro děti, ale také zajišťují přežití vesnice, protože díky jejich kořenům se obydlí vesničanů drží na zemi. Bez nich by všechny domy vzlétly do vzduchu. Všechno by běželo podle plánu, kdyby dva dny před rozdělováním semínek nezmizela alchymistka Lyl, která semínka vyrábí. I této planetě hrozí záhuba a Malý princ s Liškou se pořádně zapotí, než zase všechno dají do pořádku.
Gehomova planeta je tak trochu zvláštní – totiž hranatá. Neustále se otáčí kolem své osy, takže lidé musí nepřetržitě chodit, aby nepřepadli do vzduchoprázdna. Otáčení planety způsobuje důmyslný stroj, který sestavil geometr Gehom. Ten však zmizel kdesi v podzemí, a nikdo neví, kde stroj je, takže ho ani nikdo nemůže zastavit. Ještě že je tady Malý princ s Liškou, kteří zase všechno uvedou do pořádku.
Nová planeta, na níž Malý princ s Liškou přistáli, je plná kovového šrotu. Není divu, její obyvatelé jsou vynálezci a neustále něco sestrojují. Ne vždy úspěšně, takže mají velký odpad a systém recyklace a sběru odpadků nefunguje. K tomu se na zdejším moři dělají stále větší vlny, které ohrožují obyvatelstvo. Může za ně polykač, nejnovější stroj
Velkého vynálezce, který se zcela vymkl kontrole a brázdí nazdařbůh oceán. A Velký vynálezce nikde. Podaří se Malému princi, Lišce a jejich novým přátelům situaci vyřešit včas?
Obyvatelé Planety času tichronosové jsou v ohrožení. Čas se zcela zbláznil – v jedné vesnici stojí, v jiné zase pádí zběsilou rychlostí. A nikdo neví, kde se nachází dílna Velkého hodináře, který by to jediný dokázal dát do pořádku. Naštěstí na scénu vstupují naši hrdinové Malý princ a Liška, kteří společně s nadaným hodinářským amatérem Karakatusem najdou cestu k dílně a tím i k řešení problému.
The animated series brings to life the beloved story of a young prince who travels from his home planet to Earth, encountering various inhabitants and learning profound lessons about love, loss, and human nature. Developed for television by Matthieu Delaporte, Alexandre de la Patelliere, and Bertrand Gatignol, and directed by Pierre-Alain Chartier, this adaptation captures the whimsical and philosophical essence of Antoine de Saint-Exupery's classic novel, appealing to both children and adults.
Když Malý princ s Liškou přistanou na Planetě kublixů, je celá zahalená v mlze. Její obyvatelé, malí robůtci, se kvůli tomu neodvažují chodit ven a tudíž si nemohou dobíjet baterie. V celé vesnici jako by se zpomalil čas. Jen kovář Lux neustále dál a dál pracuje a zamořuje tak údolí dýmem. Vyrábí si visací zámky, aby se chránil před kublixy, které má za zloděje. Malý princ s Liškou se za ním vydávají do nitra lesa. Podaří se jim smířit Luxe s ostatními obyvateli a zabránit neštěstí?
Na další planetě, kde přistává Malý princ s Liškou, je tak prudký sluneční žár, že zbavuje její obyvatele barev – šednou a podobají se jeden druhému. Proto také vládce barev Kopélius pořádá pravidelně tzv. Velké barvení. Poslední dobou je ale pohroužen do jiných projektů a vybarvování se nevěnuje. Nechá své souputníky zcela vyblednout? Malý princ s Liškou se snad postarají, aby se to nestalo!
K planetě okidienů se blíží kometa Siffreo a hrozí katastrofická srážka. Odvrátit neštěstí může jen král Okodo, který vládne magickými schopnostmi a dokáže kometu odrazit zpět do vesmírného prostoru. Jenomže král záhadně zmizel! Královna Okoda má sice o svého chotě starost, ale nezdá se, že by se po něm příliš sháněla. A proč se tak nápadně zajímá o magické schopnosti Malého prince? Jako vždy za vším stojí vliv zlého Hada a Malý princ, Liška a Okimi svádí souboj s časem, aby zabránili tomu nejhoršímu…
Malý princ s Liškou přistávají na planetě ledu a zimy a brzy se setkávají s jejími obyvateli. Od princezny se dozvídají, že planeta je ve válečném stavu. Dva národy zde žijící na sebe střídavě útočí a mezi sebou postavili zeď z ledových
kostek. Velitelé obou stran slibují, že povedou mírová jednání, ale i přes jejich snahu stále zuří nepokoje a mír je jen velmi křehký. Jeho upevnění brání lži a nevyřčená tajemství na obou stranách. I přes ledovou zeď a válčení se do sebe zamilují dva mladí lidé ze znepřátelených táborů – princezna Šaz a princ Zac. Nedokázali by svou láskou přesvědčit obyvatele planety k uzavření míru? Malý princ a Liška udělají vše, aby jim v tom pomohli. Čeká je nejedno překvapení!
Planeta podivuhodných zpívajících tvorů Bamálií, která je zdrojem života i pro tři satelitní planety, je v ohrožení. To samé platí bohužel i pro Malého prince. Sotva s Liškou přistanou, malý hrdina ztrácí paměť. Nemůže tedy pomoci malé Kimi a jejímu bratrovi zabránit smrtelnému ochlazení planety. Ale ještě je tu Liška! Vypráví Malému princi příběh jeho života a snaží se mu tím oživit paměť: jak se setkal s Hadem, co bylo s Růží, jak společně s Liškou opustili planetku B612, aby Hada dostihli a zabránili mu v šíření zla, jaká další dobrodružství spolu zažili… Až však nadejde osudová chvíle, komu Malý princ se ztracenou pamětí uvěří? Své kamarádce Lišce, nebo zlému Hadovi? Již
Exploring new adventures inspired by Antoine de Saint-Exupéry's classic work, this book invites readers to revisit beloved characters and themes while introducing fresh narratives. It delves into the enchanting world of imagination and friendship, capturing the essence of the original masterpiece while expanding its universe. Readers can expect a blend of nostalgia and innovation, making it a delightful experience for both new fans and longtime admirers of the story.