Daniela Hodrova shares her unique perception of Prague, through playful poetic prose, and by imaginatively blending historical and cultural motifs with autobiographical moments. A Kingdom of Souls is the first volume of this author's literary journey - an unusual quest for self, for one's place in life and in the world; a world that for Hodrova is embodied in Prague. Translated by Veronique Firkusny and Elena Sokol.
Gepeinigte Stadt Reihe
Diese Serie bietet eine tiefe und poetische Erkundung Prags, die Geschichte, Kultur und persönliche Erinnerungen mit fantasievoller Prosa verwebt. Die Autorin befasst sich mit der Suche nach dem Selbst und dem eigenen Platz in der Welt, wobei die Stadt selbst die Existenz verkörpert. Es ist eine literarische Reise, die sowohl introspektiv ist als auch den Geist eines Ortes feiert. Leser werden eine einzigartige Mischung aus persönlichen Erfahrungen und historischem Erbe entdecken.



Empfohlene Lesereihenfolge
Kukly
- 278 Seiten
- 10 Lesestunden
Důmyslně koncipovaný román formou obrazů vyjadřuje pocit neustálého prolínání děje, času a proměnlivosti lidského života. Příběhy postav se neustále proměňují, hrdinové prožívají své trápení, touhy, lásky. Součást volné trilogie Trýznivé město.
Cité dolente. 3, Thêta
- 288 Seiten
- 11 Lesestunden
La cité dolente est pétrie de mythes, de mystères et de magie, où présent et passé se rencontrent non seulement dans les vieilles pierres mais aussi dans les destins entremêlés des morts et des vivants. A l'aube de la révolution de 1989, dans cette ville mythique où chaque nom de rue, chaque lieu, est chargé de sens, Daniela Hodrovà piste, dans la douleur, les marques indélébiles de son passé : " J'écris un roman pour sauver les vivants, mais aussi pour sortir de la non-mémoire le passé, nos morts, pour m'en sortir moi-même. "