Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Jerzy Ficowski

    4. Oktober 1924 – 9. Mai 2006
    Jerzy Ficowski
    Everything I Don't Know
    Aus der Asche gelesen
    Aus der Asche gelesen
    Die Schwester der Vögel
    Bruno Schulz
    Kalender Reigen
    • Jerzy Ficowski erzählt von den Nöten, Obsessionen und Bedrohungen, die die Biographie des Zeichners und Kunstlehrers Bruno Schulz prägten. Mit zwei schmalen Büchern hat sich Schulz in den dreißiger Jahren an die Spitze der Weltliteratur geschrieben, nach Kafka und Rilke, neben Marcel Proust, Thomas Mann und James Joyce. Zu seinen Verehrern gehören Primo Levi, John Updike, Philip Roth, J. M. Coetzee und David Grossman. In Drohobycz, seiner Heimatstadt im Grenzland zwischen Polen und Ukraine, die 1939 von der Roten Armee und 1941 von den Deutschen besetzt wurde, schuf Schulz phantastische und groteske Traumbilder, und spät in seinem kurzen Leben, das 1942 tragisch endete, brach sich sein Dichtergenie Bahn mit den mythischen Erzählungen von den Zimtläden und vom Sanatorium.

      Bruno Schulz
    • Everything I Don't Know

      • 192 Seiten
      • 7 Lesestunden

      What good luck to finally have in English the writings of the brilliant Jerzy Ficowski, a poet who lived at least seventeen lives, fighting in the Warsaw Uprising and later traveling for years with the Roma people across Poland. He opposed his government, watched authorities ban his poems, and translated from various languages, most notably from the tongue of silence. Beautifully translated by Jennifer Grotz and Piotr Sommer, these poems document the tragedy of the Holocaust with a direct and uncompromising voice, reminiscent of great poets like Różewicz and Świrszczyńska, while remaining uniquely his own. A piece such as 'I was unable to save / a single life' will compel you to take this book home and cherish it for life. Thanks to these inspired translations, we can now appreciate Ficowski, one of Poland's best-kept secrets. This collection is a marvel of clarity and range, exploring subjects from the paradox of its title to final poems about bumblebees, Satie, and nature herself, who 'shudders / with a tsunami.' We are fortunate to discover yet another genius of 20th-century Polish poetry.

      Everything I Don't Know
      4,1
    • Hardback book with dust jacket titled THE GYPSIES IN History and Customs by Jerzy Ficowski. Published in 1989 by Interpress Publishers. Illustrated in black and white photographs/reproductions with a few in color. Bookseller since 1995 (ULG-3-bottom-R-flat) rareviewbooks

      The Gypsies in Poland. History and customs
      4,1
    • Waiting for the Dog to Sleep

      • 188 Seiten
      • 7 Lesestunden

      Exploring the themes of loss and the aftermath of war, Jerzy Ficowski's short stories and sketches reinterpret the mythologization of reality inspired by Bruno Schulz. Set against the backdrop of postwar Poland, these narratives blend memory, religious rituals, and daily life with elements of the magical. The author evokes a haunting atmosphere, suggesting a sinister presence that reflects the disintegration of the past and the alienation of the present, as the narrator grapples with the remnants of a once-familiar world.

      Waiting for the Dog to Sleep
      4,0
    • Eine der großen Kindheitsgeschichten des 20. Jahrhunderts. Die Zimtläden erzählt von der versunkenen Welt des Schtetls in Galizien: der verschrobene Vater und seine böse Gegenspielerin Adela, verwunschene Gärten und modrige Hauseingänge, überraschend entdeckte Zimmer hinter vernagelten Türen, wo die Tapeten zu leben anfangen, das flirrende Paradies des Sommers, ein Sturm, der das Gerümpel auf dem Speicher in Wallung bringt, Nächte, in denen Schneiderpuppen zum Leben erwachen. Doreen Daume hat eine neue Sprache gefunden für das an Wortschöpfungen und atmosphärischen Bildern reiche polnische Original; mit der Verbindung von Werktreue und Erfindungsgabe hat sie einen Text von hoher Eindringlichkeit geschaffen. Sie wurde dafür mit dem renommierten Zuger Übersetzerstipendium ausgezeichnet.

      Die Zimtläden
      3,7
    • Jerzy Ficowski pierwszy wkroczył w rejony cygańskich tajemnic, gdy cztery lata po wojnie dołączył do taborów. Od samych Cyganów uczył się ich kultury, obyczaju, moralnego kodeksu, języka.U źródeł wielu dokonań Ficowskiego było olśnienie. Ten blask przedostał się do jego cygańskich prac. Są w nich strony przejmujące i zabawne, poważne i ironiczne, naukowe i reporterskie.Lidia Ostałowska

      Cyganie na polskich drogach
      4,3
    • Rodzynki z migdałami

      Antologia poezji ludowej Żydów Polskich

      • 185 Seiten
      • 7 Lesestunden

      Zbiór poezji ludowej Żydów polskich, w tym: kołysanki, pieśni miłosne, rekruckie, rodzinne, o niedoli i satyryczne.

      Rodzynki z migdałami
      4,0
    • Zbiór wierszy Papuszy - romskiej poetki w przekładzie i ze wstępem Jerzego Ficowskiego.

      Lesie, ojcze mój
    • Odczytanie popiołów

      • 53 Seiten
      • 2 Lesestunden

      "Odczytanie popiołów" wybór wierszy Jerzego Ficowskiego poświęconych tematyce wojennej i tematyce Holokaustu. Porusza również kwestię powstania w getcie żydowskim.

      Odczytanie popiołów