Mörikes Künstlernovelle schildert einen fiktiven Tag aus dem Leben des hochverehrten Komponisten. Unterwegs nach Prag zur Uraufführung der Oper 'Don Juan' pflückt Mozart in einem herrlichen Schlosspark eine Frucht vom Pomeranzenbäumchen und wird dabei vom Gärtner erwischt. Der Streit endet mit einer Einladung aufs Schloss, wo soeben die Verlobung der Nichte des Grafen gefeiert wird. In kultivierter Gesellschaft gibt der Maestro eine Kostprobe aus seinem Werk und ruft damit eine erschütternde Wirkung bei der jungen Eugenie hervor …
Marie Kornelová Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)







Märchen. Německé pohádky
- 128 Seiten
- 5 Lesestunden
Dvojjazyčné vydání výběru z pohádek bratří Grimmů uspokojí především mladé čtenáře studující němčinu. úrověň - začátečníci
Verbissene Vergeltungsjagd eines Kapitäns auf einen riesenhaften weißen Wal
Hansel and Gretel, Rumpelstiltskin, and Snow White are among the jewels we owe to the German brothers Grimm, who began in the first decade of the 19th century to seek out and listen to village storytellers. The best-loved of the tales they discovered are now brought together with the marvelous pictures that in 1900 first established the reputation of one of the greatest children's illustrators of all time, Arthur Rackham.
Obsahuje všechny 4 díly proslulé Franceovy tetralogie (1. Pod jilmy, 2. Proutěná panna, 3. Ametystový prsten, 4. Pan Bergeret v Paříži), která je výmluvným svědectvím autorovy cesty od humanismu lepší části franc. inteligence k socialismu. Pan Bergeret, učenec klasicista, je v tomto cyklu Franceovým mluvčím, podobně jako jinde je jím abbé Coignard: v druhé polovině práce dospěje k odhalení třídní skutečnosti a plně prohlédá buržoasní instituce a měšťáckou demokracii. Jako čestný intelektuál při onom velkém třídění duchů, jímž byla Dreyfussova aféra, je pochopitelně na straně Zolově a Jaurèsově, tak jako Anatole France.
„Úsměvná pohádka pro dospělé Kocourek Sklíčko (1856) je vyňata z prvního svazku Lidí seldwylských. Má všechny příznačné rysy kellerovské ražby: kresbu realistickou, obrazivost romanticky bujnou a šelmovskou jiskřivost.“ Takto charakterizuje překladatelka první pohádku z pera švýcarského klasika, pohádku o dvorném kocourkovi Sklíčkovi a jeho dobrodružných cestách po střechách a půdách starobylých domů, filosoficky laděné vyprávění o lásce a životě. Ve druhé pohádce Sova Pálenka překladatelka podle dochovaného autorova náčrtu vypráví, jak se kocourek dostal k spisovateli Brkoslavovi, a rozvádí trpký příběh kocourkovy přítelkyně sovy.
Přepracované vydání knih Svatební jízda a Proměny pod společným názvem Trůny milostné i kruté si podmaní silou obraznosti, epikou příběhu a hořkým chvějivým podtextem milostného zaslíbení Elišky Přemyslovny.
Dívčí román o životních rozporech, projevujících se v rozdílných osudech dvou kamarádek, které pocházejí z různých sociálních vrstev.
Krásné sešitové vydání pohádky od bratří Grimmů s ilustracemi Jiřího Běhounka.






