Dieser Autor ist berühmt für eine autobiografische Trilogie, die seine Kindheit in einem idyllischen Tal lebendig werden lässt. Seine Schriften setzen sich dann mit dem Verlassen des Elternhauses und den ersten Reisen in die Welt auseinander, wobei er neue Umgebungen und seine eigene Identität erkundet. Der letzte Teil seines bekanntesten Werkes schildert die Rückkehr in ein fremdes Land während einer Zeit des Konflikts, in der der Autor aktiv an wichtigen Ereignissen teilnimmt. Seine Werke werden für ihre poetische Sprache und ihr tiefes Gefühl für Ort und Geschichte geschätzt.
Set in a world filled with mystical creatures like unicorns and dragons, this book explores enchanting legends that transport readers to extraordinary realms. The narrative weaves together fantastical elements and rich storytelling, inviting readers to immerse themselves in adventures where imagination knows no bounds.
This collection features a variety of fairy tales inspired by classic faerie lore, blending both whimsical and darker narratives. Echoing the style of the Brothers Grimm, it offers a mix of lighthearted stories alongside more sinister ones, showcasing the rich tapestry of themes and emotions found in traditional fairy tales. Readers can expect a captivating journey through familiar tales reimagined with unique twists.
Cinderella, despite finding her prince, yearns for more than a traditional fairy tale conclusion. The story explores her desire for independence and self-discovery, challenging the expectations of happily-ever-after. As she navigates her new life, Cinderella seeks to define her own happiness beyond royal duties and societal norms, presenting a fresh take on a beloved classic.
'If ever I saw blessing in the air I see it now in this still early day...' Laurie Lee is beloved for his writing on a lost rural world. His Collected Poems open a new window on this community, as Lee tracks the seasons changing and the years turning over. Written from the 1930s to the 1960s, these heady works find the poet grappling with war, love, travel and his awe in the nature surrounding him. In 'Music in a Spanish Town', we see Lee playing his fiddle in in 1936; in 'April Rise', ecstatic in the Slad valley springtime; or in 'Twelfth Night', digging for faith in the depths of winter. Brought together in one volume for the first time, and including previously unseen material, these timeless verses reveal Laurie Lee finding a newly intimate voice as a poet.
'Living in our valley was like broad beans in a pod, so snug and enclosed and protective.' Laurie Lee left his childhood home in the Cotswolds when he was nineteen, but it remained with him throughout his life, until, many years later, he returned for good. In this never before published collection, Laurie Lee guides us through his home landscape around Slad in Gloucestershire, and the memories of his youth there. Down in the Valley bring to life the sights, sounds and traditions of his home - from his favourite pub, The Woolpack, summer bathing and winter skating on the village pond, the church through the seasons, learning the violin and playing jazz records in the privy on a wind-up gramophone. Told with a warm sense of humour and a powerful sense of history, Down in the Valley brings us a picture of a vanished world.
Village Christmas is a moving, lyrical portrait of England through the changing years and seasons. Laurie Lee left his childhood home in the Cotswolds when he was nineteen, but it remained with him throughout his life until, many years later, he returned for good. This collection brings to life the sights, sounds, landscapes and traditions of his home - from centuries-old May Day rituals to his own patch of garden, from carol singing in crunching snow to pub conversations and songs. Here too he writes about the mysteries of love, living in wartime Chelsea, Winston Churchill's wintry funeral and his battle, in old age, to save his beloved Slad Valley from developers. Told with a warm sense of humour and a powerful sense of history, Village Christmas brings us a picture of a vanished world
Spanning the first twenty-three years of his remarkable life, Laurie Lee's celebrated autobiographical trilogy is presented here in one delightful volume. Beginning with Cider with Rosie, Laurie Lee writes evocatively of his idyllic childhood in the Cotswolds of the twenties, a world of rich sensuousness and native innocence. 'As I Walked Out One Midsummer Morning' picks up the story as he leaves his valley for London and then for Spain. There, equipped only with a violin and his wits, he crossed the dramatic landscape of a vibrant and still almost medieval Spain for which he developed an abiding affection. In the winter of 1937 he returned to a country now in the grip of Civil War and joined the International Brigade, describing in A Moment of War his journey into the dark side of Spain with unsparing honesty and poignancy.
Der 1914 geborene britische Journalist und Schriftsteller Laurie Lee wurde in den 50er und 60er Jahren durch seine autobiographischen Romane bekannt: "Eine Rose für den Winter" (BA 102, 130), "Des Sommers ganze Fülle" (BA 200, 35) und "An hellen Tagen" (BA 273, 65). In diesem, im englischen Original 1991 erschienenen Band erinnert er sich an die Monate des harten spanischen Winters 1937/38, die er als Freiwilliger bei den Internationalen Brigaden des Spanischen Bürgerkriegs verbrachte. So lebendig und farbig, als wären die Ereignisse höchstens vor 60 Stunden und nicht vor 60 Jahren passiert, schildert er den Irrsinn des Krieges, fängt die Atmosphäre ein und berichtet vom Kriegsverlauf, so weit er ihn erlebte. Ein bewegendes Buch voll Poesie, ein menschliches Zeugnis. Entsprechende Empfehlung. (2)
A re-issue of the evocative and nostalgic account of Lee's country childhood in a secluded Cotswold valley. Lee describes a vanished rural world of village schools and church outings but also touches on the darker side of village life as it comes into contact with murder, rape, suicide and depression.
Reading this book is like a holiday - an interlude of pure pleasure. In it Laurie Lee has collected all of his occasional writing that he cares to preserve, and proves himself to be as much a magician in essay form as he is in his full-length prose works. Some of these pieces come from a world which is now well known and loved by almost everyone: that of the Gloucestershire childhood celebrated in Cider with Rosie. One is tragic and deeply moving, inspired by a visit to Aberfan a year after the disaster there. Many were brought home by Laurie Lee the traveller, from Holland, Tuscany, Mexico, Ireland, the West Indies, a film festival in Cannes. In all of them he displays the gifts that make him one of the best-loved writers now at work in Britain. This is a collection to buy in pairs - one for the bedside, and one to give to a friend. Cover design and illustration by John Gorham.
Andalusia is a passion - and fifteen years after his last visit Laurie Lee returned. He found a country broken by the Civil War, but the totems of indestructible Spain survive: the Christ in agony, the thrilling flamenco cry-the pride in poverty, the gypsy intensity in vivid whitewashed slums, the cult of the bullfight, the exultation in death, the humour of hopelessness-the paradoxes deep in the fiery bones of Spain. Rich with kaleidoscopic images, "A Rose for Winter" is as sensual and evocative as the sun-scorched landscape of Andalusia itself.
Ein kleines Zelt, eine in eine Wolldecke eingewickelte Geige, Wäsche zum Wechseln und eine Dose Kekse: Das ist die ganze Ausrüstung Laurie Lees, als er an einem strahlenden Junimorgen sein Heimatdorf in Gloucestershire verlässt und sich auf den Weg nach London macht. „Neunzehn Jahre war ich alt, noch nicht trocken hinter den Ohren, aber ich verließ mich auf mein Glück.“ Mithilfe seines Geigenspiels schlägt er sich als liebenswürdiger, alle Eindrücke intensiv erlebender Vagabund zunächst bis London durch. Da Laurie weder ein anderes Land noch eine andere Sprache kennt, wählt er Spanien als nächstes Reiseziel, er betritt es in Vigo und durchwandert es bis nach Gibraltar, macht Bekanntschaften mit Bauern und Bettlern, den Armen und Ärmsten, musiziert für Brot und Wein und schläft in Olivenhainen und einfachsten Bauernhöfen. Es ist das Jahr 1935, und der kommende Bürgerkrieg wirft seine Schatten voraus.
Aus der Sicht eines Kindes erzählt Laurie Lee von seinem weltabgeschiedenen, englischen Dorf, wo er inmitten einer Natur aufwächst, die alles aufbietet, was eine kindliche Fantasie befeuern kann: das blendende Licht des Tages, das die Kinder dazu verführt, sich streunend zu verlieren, die geräuschdurchwirkte Dunkelheit der Nacht, in die man sich besser nicht hinauswagt. Hier hat sich seine energische Mutter mit ihren sieben Kindern niedergelassen. Ihr Mann hat sich nach London abgesetzt und überlässt es dieser ebenso schillernden wie einfachen Frau, die Kinder großzuziehen. Cider mit Rosie ist eine der schönsten Kindheitserinnerungen in der Literatur des 20. Jahrhunderts. In viele Sprachen übersetzt und mehrfach verfilmt, ist Laurie Lees weltberühmter Roman in einer neuen Übersetzung zu entdecken.