François Caradec Reihenfolge der Bücher
François Caradec war ein französischer Autor und ein Spezialist für Comics, bekannt für seine Arbeit in der literarischen Gruppe Oulipo. Er kultivierte Pastiches und Mystifikationen aller Art und erforschte unkonventionelle literarische Formen mit einem spielerischen und experimentellen Ansatz. Seine Arbeit umfasste auch maßgebliche Biografien bemerkenswerter literarischer Persönlichkeiten, und er war eine Schlüsselfigur bei der Schaffung potenzieller Comics.




- 2023
- 2006
Dictionnaire du français argotique & populaire
- 297 Seiten
- 11 Lesestunden
Des mots d'hier toujours vivants, comme cambriole, valdingue, tune, et d'aujourd'hui : en verlan (teufeur, nif, reus), en javanais (gravos) ou en louchébème (versigo) ou sous des formes suffixées (zigomar, cinoche) ou tronquées (porto, dég, bif). En annexe, une petite anthologie de textes en argot et des listes de vocabulaire établies par thème.
- 1996
„Eine makabre Satire auf Religion und Wissenschaft, Kunst und Liebe“: Herbst in Peking. Angel liebt Rochelle, aber sie zieht entschieden dessen Freund Anne vor. Sie „unterhält“ sich lediglich gern mit Angel. Anne will dann Rochelle an Angel abtreten, denn längst schwärmt er von der Schwarzen Lavende, und der Abbé will den an seiner Liebe zu Rochelle leidenden Angel mit Cuivre zusammenbringen, ehe es zu „spät“ ist… „Eine makabre Satire auf Religion und Wissenschaft, Kunst und Liebe. Fantastische Begebenheiten würzen das Geschehen, zu guter Letzt passiert ein bisschen Mord, weil die Liebe denjenigen über den Kopf wächst, die sie bloß zu genießen trachten.“ Klaus Völker, Herausgeber unserer bibliophilen Vian-Übersetzung, hält „Herbst in Peking“ für „eines der reichsten und hintergründigsten Werke“ des „Prinzen von St. Germain“ (Simone de Beauvoir).
- 1976
"arg." ? "pop." ? "fam." ? "vulg." ? Quelle est donc la frontière entre la langue écrite et la langue parlée, reçue ou rejetée par les dictionnaires ? C'est justement parce que les mots du langage populaire quotidien entrent tardivement dans les dictionnaires que leurs acceptions élastiques ne cessent de varier, de s'éteindre ou de se rétrécir. Il naît des mots tous les jours, tandis que d'autres meurent, parce qu'ils ont fait leur temps, qu'ils sont tombé dans l'oreille des sourds, ou tout simplement parce qu'ils sont poussés hors du champ par de nouveaux venus. Alors, quels sont les mots vivants aujourd'hui ? Tous ceux de ce dictionnaire ont été entendus, ici ou là. Cet essai d'inventaire permettra de mieux saisir ce qui se dit ou s'écrit, à la radio comme dans la presse, à la télévision comme dans les romans. ... Mais il serait bien imprudent de prendre de Dictionnaire du français argotique et populaire pour un manuel de conversation !