Gratis Versand ab 14,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Juan Ramón Jiménez

    23. Dezember 1881 – 29. Mai 1958

    Dieser spanische Dichter wurde 1956 mit dem Nobelpreis für Literatur für seine lyrische Dichtung ausgezeichnet, die in spanischer Sprache ein Beispiel für hohen Geist und künstlerische Reinheit darstellt. Sein Werk zeichnet sich durch tiefe Empfindsamkeit und eine Ästhetik aus, die bei Lesern Anklang findet, die Schönheit und spirituelle Tiefe in Versen suchen. Die Gedichte des Autors erforschen oft Themen wie Natur, Introspektion und die Suche nach dem Transzendenten im Alltag und bewahren dabei eine bemerkenswerte Musikalität und Bildsprache. Sein literarisches Erbe liegt in seiner meisterhaften Beherrschung der Sprache und seiner Fähigkeit, durch sorgfältig gewählte Worte und Metaphern starke Emotionen hervorzurufen.

    Juan Ramón Jiménez
    Platero und ich. Andalusische Elegie. Übertr. u. m. e. Essay v. Fritz Vogelsang
    Nobelpreis für Literatur 1954-1956. Hemingway, Laxness, Jiménez
    Stein und Himmel
    Falter aus Licht
    Platero und Ich
    Herz, stirb oder singe
    • Básnik a slovo

      • 112 Seiten
      • 4 Lesestunden

      Výber z poézie J. R. Jiméneza. Vybral a preložil Ladislav Franek. Poézia J. R. Jiméneza, nositeľa Nobelovej ceny, bola na Slovensku málo známa. Vyniká objavnosťou básnického výrazu pre dosiahnutie krásy a dobra, uplatňuje hudobnosť verša a lyrizmus. Väčšina básní z prekladu je prvým prekladom do slovenčiny.

      Básnik a slovo2014
      3,0
    • Adarga - 2: Verde verderol

      Antología de verso y prosa

      • 144 Seiten
      • 6 Lesestunden

      Recopilación de poemas y fragmentos en prosa de las diferentes etapas estilísticas del poeta, para que este primer acercamiento a su obra sea lo más global y fiel posible. Incluye las escenas más representativas de su libro universal Platero y yo.

      Adarga - 2: Verde verderol2006
      5,0
    • Estampas de Platero y yo

      • 96 Seiten
      • 4 Lesestunden

      Presents a picture of life in Andalusia, Spain, as seen through the eyes of a wandering poet and his faithful donkey.

      Estampas de Platero y yo2006
      3,5
    • Y para recordar por qué he venido

      • 277 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Durante los últimos años de su vida, Juan Ramón Jiménez se ocupó del diseño y la organización de una edición completa y definitiva de su obra, bajo el título Destino, edición que nunca vio la luz. Entre estos textos se encuentran los materiales para unos libros inéditos, como Ideología, Alrededores, Historia de España o Críticos de mi ser.Y para recordar por qué he venido da título a una selección de estos escritos, muchos de ellos inéditos, otros prácticamente inaccesibles hoy en día. En aquellos se revela la faceta crítica de Juan Ramón Jiménez, inseparable de su producción poética.Como recordó Luis Cernuda: "La crítica literaria de Juan Ramón (...) tiene a veces tal justeza que ningún otro crítico de su tiempo le alcanza (...). La crítica de Juan Ramón Jiménez va casi siempre más allá de la figura literaria del personaje, y lo ve y nos lo ofrece como elemento de un conjunto más vasto, en el tiempo y en el espacio, lo cual es en definitiva la misión de la crítica."

      Y para recordar por qué he venido1990
    • Esta antología recoge diversas épocas de la poesía de Juan Ramón Jiménez. Creador de una poesía tan tradicional como nueva, con contagios del modernismo pero independiente de él, que llega en su última etapa a la "deshumanización," son, sin duda los motivos de que esta poesía haya llegado no solo "a la inmensa minoría" sino a un publico tan vasto como pueda ser el de cualquiera de los llamados poetas populares. Su voz de "humilde ruiseñor del paisaje" es a la vez vieja y nueva, eterna.

      Antología poética1986
      3,9
    • Antología general

      • 256 Seiten
      • 9 Lesestunden

      Incluye los siguientes veintitres poemas, seleccionados de todas las etapas de su copiosa creación:- Bajo al jardín - ¿Quién anda por el camino? - ¿Soy yo quien anda? - Granados en el cielo azul - Creímos que todo estaba Dios está azul - El viaje definitivo - A un poeta - Al soneto con mi alma - Retorno fugaz - ¿Cómo?... - La negra y la rosa - Alta noche - Sé bien que soy tronco - Quisiera que mi libro - ¿Nada todo? - Suavidad - Sé que mi obra es lo mismo - Los pájaros de yo sé dónde - Árboles hombres - Lo que sigue - Todas las nubes arden - Soy animal de fondo

      Antología general1983
      3,9
    • Jiménezova raná sbírka Daleké zahrady, v níž vedle úpřímných vyznání mladistvé citovosti zaznívají tóny nesené smutkem a melancholií, prozrazuje ryzího lyrika malířsko-hudebního typu, jehož verše jsou nám blízké svou verlainovskou notou i styčnými body s poezií Lorkovou.

      Daleké zahrady1981
    • Trescientos Poemas

      • 277 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Esplugues de Llobregat Barcelona. 18 cm. 277 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Varia'. Jiménez, Juan Ramón 1881-1958. Juan Ramón Jimenez .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8401480876

      Trescientos Poemas1980
    • Herz, stirb oder singe

      Gedichte, spanisch und deutsch

      »Dichtung heißt für ihn, den genauen Namen der Dinge finden. Dies setzt voraus: Zucht, Maß, Askese, Konzentration. Gedanke und Gefühl werden eins. Es war ein stetes, zähes Ringen um den endgültigen, unverrückbaren Ausdruck.«

      Herz, stirb oder singe1977
      4,0
    • Jiménez uplaťnuje moderné postupy, starostlivo si volí básnický útvar a metrický půdorys, sleduje prísnu ekonómiu výrazových prostriedkov. Dospieva k lyrike vysokej účinnosti. Hlavný doraz položil na smyslové vnemy. V jeho tvorbe sa začína nenápadná, ale presvedčivá dekompozícia symbolizmu, narušení egocentrického hermetizmu metódou poetickej reflexie, pričom sa uplatňuje najmä básnikovo výtvarne cítenie, ktoré obohacuje obraznosť jeho poézie.

      Srdce v nepohode1974
    • Andaluskou elegii doplňují krásné barevné ilustrace Oty Janečka.

      Stříbrák a já1961
      4,4
    • "Eine literarische Entdeckung besonderer Art bietet dieses Buch; die Entdeckung eines längst weltberühmten und vielgeliebten Meisterwerks der klassischen Moderne. Die Lektüre läßt den Reiz und den Rang einer Prosadichtung eigener Art erahnen, deren Originaltext - wie Luis Cernuda schrieb - ein Sprachkunstwerk von »einzigartiger Frische und Lebendigkeit des Ausdrucks« ist: «Das andalusische Ambiente hat sich wohl selten mit soviel dichterischer Wahrheit offenbart . . .«"

      Platero und Ich1958
      3,8