Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

O dandysmu a Georgi Brummellovi

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Autor Dandysmu a George Brummella nebyl dandy (a četba tohoto spisku ukáže proč), ale žil v této době, která vložila lordu Byronovi s jeho melancholickou ironii do úst: „Když jsem byl krasavcem s kučeravými vlasy..."; v té době sláva neměla váhu ani jedné kadeře. Psal tedy bez nároku na titul spisovatele, maje nároky jiné — tuto knížku jen pro své potěšení a pro radost třiceti výtisků. Jules Barbey ďAurevilly Přeložila Catherine Křičková, verše přeložil Jiří Našinec, úvod Nikolaj Savický ml. Věnování a předmluva, po nezbytné jazykové úpravě, převzaty z 1. českého vydání z roku 1912 (O dandysmu a Jiřím Brummellovi) v překladu Jana Mrazíka. Doslov Jiří Pelán.

Buchkauf

O dandysmu a Georgi Brummellovi, Jules Amédée Barbey d'Aurevilly

Sprache
Erscheinungsdatum
1996
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,5
Sehr gut
2 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
O dandysmu a Georgi Brummellovi
Sprache
Tschechisch
Erscheinungsdatum
1996
Einband
Hardcover
Seitenzahl
110
ISBN10
8072070444
ISBN13
9788072070442
Reihe
Kuratierte Auswahl
Literární klub
Erstveröffentlichung
1845
Originaltitel
Du dandysme et de George Brummel
Bewertung
4,5 von 5 Sternen
Beschreibung
Autor Dandysmu a George Brummella nebyl dandy (a četba tohoto spisku ukáže proč), ale žil v této době, která vložila lordu Byronovi s jeho melancholickou ironii do úst: „Když jsem byl krasavcem s kučeravými vlasy..."; v té době sláva neměla váhu ani jedné kadeře. Psal tedy bez nároku na titul spisovatele, maje nároky jiné — tuto knížku jen pro své potěšení a pro radost třiceti výtisků. Jules Barbey ďAurevilly Přeložila Catherine Křičková, verše přeložil Jiří Našinec, úvod Nikolaj Savický ml. Věnování a předmluva, po nezbytné jazykové úpravě, převzaty z 1. českého vydání z roku 1912 (O dandysmu a Jiřím Brummellovi) v překladu Jana Mrazíka. Doslov Jiří Pelán.