Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Tajný agent

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Pan Verloc provozuje anarchistickou živnost v londýnské čtvrti nedobré pověsti, kde se úspěšně maskuje jako neúspěšný trafikant, drogista a vetešník. Přitom stačí, aby tento mamlas vytáhl paty ze své blechárny na hlavní třídu, třeba na ambasádu nejmenované mocnosti za jistým panem Vladimirem nebo za povedeným inspektorem Scotland Yardu, a rázem je jasné, koho má čtenář před sebou: dvojitého agenta s krycím jménem Delta, jemuž chlebodárci za letité služby brzy dopřejí zúčtování… Znamenitý psychologický román (1907) anglického klasika polského původu Josepha Conrada (1857–1924), který vychází v novém převodu Petry Martínkové, nemohl v českém překladu od konce druhé světové války navzdory spisovatelově popularitě vyjít. Je totiž značně protiruský, plný fízlování a zpravodajských hrátek. Svůj příšerný škleb autor v knize zaměřil na společenskou nebezpečnost terorismu viktoriánské éry a prostřednictvím prvotřídní satiry šije nejen do rádobyanarchistů a salonních socialistů, ale i vypečených snobů, almarózních poslanců či subalterních podržtašků ve státních službách, kteří si nadevše osvojili pokrytecké umění držet ústa a krok.

Sprache

Publikation

Von Tajný agent (2010) sind aktuell auf Lager verfügbar.

Buchkauf

Tajný agent, Martínková Petra, Joseph Conrad

Sprache
Erscheinungsdatum
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Buchzustand
Gebraucht - Gut
Preis
3,59 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,6
Sehr gut
626 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Tajný agent
Sprache
Tschechisch
Verlag
Leda
Erscheinungsdatum
2010
Einband
Hardcover
Seitenzahl
318
ISBN10
8073352451
ISBN13
9788073352455
Reihe
Erstveröffentlichung
1907
Originaltitel
The Secret Agent
Bewertung
3,55 von 5 Sternen
Beschreibung
Pan Verloc provozuje anarchistickou živnost v londýnské čtvrti nedobré pověsti, kde se úspěšně maskuje jako neúspěšný trafikant, drogista a vetešník. Přitom stačí, aby tento mamlas vytáhl paty ze své blechárny na hlavní třídu, třeba na ambasádu nejmenované mocnosti za jistým panem Vladimirem nebo za povedeným inspektorem Scotland Yardu, a rázem je jasné, koho má čtenář před sebou: dvojitého agenta s krycím jménem Delta, jemuž chlebodárci za letité služby brzy dopřejí zúčtování… Znamenitý psychologický román (1907) anglického klasika polského původu Josepha Conrada (1857–1924), který vychází v novém převodu Petry Martínkové, nemohl v českém překladu od konce druhé světové války navzdory spisovatelově popularitě vyjít. Je totiž značně protiruský, plný fízlování a zpravodajských hrátek. Svůj příšerný škleb autor v knize zaměřil na společenskou nebezpečnost terorismu viktoriánské éry a prostřednictvím prvotřídní satiry šije nejen do rádobyanarchistů a salonních socialistů, ale i vypečených snobů, almarózních poslanců či subalterních podržtašků ve státních službách, kteří si nadevše osvojili pokrytecké umění držet ústa a krok.