Bookbot

Hořké slunce: Z francouzské poezie nové doby

Parameter

Buchbewertung
4.2

Kategorien

Kuratierte Auswahl
Mocca

Mehr zum Buch

Čapkovy překlady moderních francouzských básníků byly výjimečné kladně přijaty už v době svého prvního otištění. V průběhu 20. století se pak překlady Karla Čapka staly pramenem, jehož tichý podzemní hlas zněl takřka ve všech dobrých básních českého básnického pokolení. Autor, jenž se jako tvůrce věnoval především próze, svými básnickými překlady nastavil pomyslnou poetickou laťku velmi vysoko.

Buchkauf

Hořké slunce: Z francouzské poezie nové doby, Karel Čapek

Sprache
Erscheinungsdatum
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

Feedback senden