Ausverkauft
Mehr zum Buch
Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".
Buchkauf
Il senso del tingo, Adam Jacot De Boinod
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Il senso del tingo
- Sprache
- Italienisch
- Autor*innen
- Adam Jacot De Boinod
- Verlag
- Rizzoli
- Erscheinungsdatum
- 2006
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 204
- ISBN10
- 8817011827
- ISBN13
- 9788817011822
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Historisches Thema, Geschichte, Humor, Handbücher und Anleitungen, Sprachen, Kultur und Gesellschaft, Linguistik, Fremdsprachen, Semantik
- Originaltitel
- The meaning of tingo
- Bewertung
- 3,5 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Questo libro raccoglie una serie di parole impossibili, definizioni intraducibili, poetiche o irrilevanti, che l'autore ha raccolto in più di 150 lingue del mondo. Termini che definiscono in modo estremamente preciso fatti e situazioni che nelle altre lingue richiedono lunghe perifrasi: dai 27 modi di chiamare i baffi in albanese alla parola indonesiana che definisce "l'incontrollabile abitudine di dire cose imbarazzanti", al caso del giapponese ageotori, che esprime il concetto di "tagliare i capelli a qualcuno in occasione di una cerimonia ufficiale, e ottenere l'effetto contrario di peggiorare il suo aspetto".




