Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Universale economica. I classici - 45: Sogno di una notte di mezza estate - Italian Edition

Buchbewertung

Parameter

  • 224 Seiten
  • 8 Lesestunden

Mehr zum Buch

Agostino Lombardo prima di morire stava lavorando alla traduzione del Sogno di una notte di mezza estate , ma non ha potuto portare a termine l'opera. Nadia Fusini, che in passato era stata sua allieva, riprende la traduzione dove il suo maestro l'ha interrotta. Il risultato è nel bellissimo dramma che sa unire in felice miscela il mondo classico e quello nordico fiabesco, le allegorie rinascimentali, i romanzi cavallereschi, la tradizione greco-latina, in una vicenda dove diversi fili si intrecciano: la commedia degli equivoci con gli amori incrociati di Ermia e Lisandro, Demetrio ed Elena, il bosco fatato di Oberon e Titania (che rievocano nei loro litigi quelli di Giove e Giunone), la malizia del folletto Puck (che reputa folli gli uomini e non fa altro che far innamorare le coppie sbagliate coi filtri del suo signore), la recita degli attori-artigiani che rappresentano l'opera nell'opera (il dramma di Tiramo e Tisbe), infine il matrimonio mitologico di Teseo e Ippolita.

Buchkauf

Universale economica. I classici - 45: Sogno di una notte di mezza estate - Italian Edition, William Shakespeare

Sprache
Erscheinungsdatum
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,0
Sehr gut
644 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Italienisch
Erscheinungsdatum
2013
Einband
Paperback
Seitenzahl
224
ISBN10
8807900459
ISBN13
9788807900457
Reihe
Schlagwörter
Belletristik, Klassiker
Bewertung
4 von 5 Sternen
Beschreibung
Agostino Lombardo prima di morire stava lavorando alla traduzione del Sogno di una notte di mezza estate , ma non ha potuto portare a termine l'opera. Nadia Fusini, che in passato era stata sua allieva, riprende la traduzione dove il suo maestro l'ha interrotta. Il risultato è nel bellissimo dramma che sa unire in felice miscela il mondo classico e quello nordico fiabesco, le allegorie rinascimentali, i romanzi cavallereschi, la tradizione greco-latina, in una vicenda dove diversi fili si intrecciano: la commedia degli equivoci con gli amori incrociati di Ermia e Lisandro, Demetrio ed Elena, il bosco fatato di Oberon e Titania (che rievocano nei loro litigi quelli di Giove e Giunone), la malizia del folletto Puck (che reputa folli gli uomini e non fa altro che far innamorare le coppie sbagliate coi filtri del suo signore), la recita degli attori-artigiani che rappresentano l'opera nell'opera (il dramma di Tiramo e Tisbe), infine il matrimonio mitologico di Teseo e Ippolita.