Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Anna Livia Plurabelle

Dreisprachige Ausgabe

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Gesammelte Gedichte / Anna Livia / Plurabelle. ( Neue Folge, 438). Werkausgabe in sechs Bänden in der edition suhrkamp: Band 5: Gesammelte Gedichte. Anna Livia Plurabelle. Englisch und deutsch Dieser Band enthält alle in Buchform erschienenen Gedichte: dies Sammlungen Kammermusik (1907) und Pöme Pennysstück (1927); die Vetreuten Gedichte, darunter die Fragmentarische Jugendlyrik (1900-1904); die Verssatiren Das heilige Offizium und Gas von einem Brenner; die Gelegenheitsverse (1902-1937). Aufgenommen wurde in diesen Band außerdem das einzige übersetzte Kapitel aus Finnegans Wake, "Anna Livia Plurabelle", im Originaltext und in zwei Übertragungen, der von Wolfgang Hildesheimer und der von Hans Wollschläger.

Buchkauf

Anna Livia Plurabelle, James Joyce

Sprache
Erscheinungsdatum
1982
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,5
Sehr gut
7 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Anna Livia Plurabelle
Untertitel
Dreisprachige Ausgabe
Sprache
Englisch, Deutsch, Französisch
Autor*innen
James Joyce
Verlag
Suhrkamp
Erscheinungsdatum
1982
Einband
Paperback
ISBN10
3518372513
ISBN13
9783518372517
Reihe
Erstveröffentlichung
1925
Originaltitel
Anna Livia Plurabelle
Bewertung
4,45 von 5 Sternen
Beschreibung
Gesammelte Gedichte / Anna Livia / Plurabelle. ( Neue Folge, 438). Werkausgabe in sechs Bänden in der edition suhrkamp: Band 5: Gesammelte Gedichte. Anna Livia Plurabelle. Englisch und deutsch Dieser Band enthält alle in Buchform erschienenen Gedichte: dies Sammlungen Kammermusik (1907) und Pöme Pennysstück (1927); die Vetreuten Gedichte, darunter die Fragmentarische Jugendlyrik (1900-1904); die Verssatiren Das heilige Offizium und Gas von einem Brenner; die Gelegenheitsverse (1902-1937). Aufgenommen wurde in diesen Band außerdem das einzige übersetzte Kapitel aus Finnegans Wake, "Anna Livia Plurabelle", im Originaltext und in zwei Übertragungen, der von Wolfgang Hildesheimer und der von Hans Wollschläger.