Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Woman Critiqued

Translated Essays on Japanese Women's Writing

Mehr zum Buch

This remarkable collection challenges our understanding of modern Japanese literature by emphasizing the critical perspectives on women's literary production. It features careful translations of both renowned and lesser-known writings, accompanied by insightful introductions that enhance its value for studying modern Japanese culture. Over the past three decades, translations of women's writing and biographies have deepened our appreciation of this literary landscape. However, understanding the reception of women writers in Japan requires examining the criticisms they faced and their responses to societal expectations. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan, and how did these definitions shape their artistic expression? This collection provides English-language readers with access to significant critiques aimed at women writers, alongside their reactions. The essays are organized thematically, highlighting the assumptions framing discussions in Japan and how women have sought to challenge or transcend them. While not exhaustive in covering all genres of women's literary efforts, the text offers crucial insights into the evaluative systems that have influenced Japanese women writers. It will appeal to specialists in modern Japanese literature, as well as those interested in comparative literature, women's studies, gender studies, and history.

Buchkauf

Woman Critiqued, Rebecca L. Copeland

Sprache
Erscheinungsdatum
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Beschädigt
Preis
24,04 €inkl. MwSt.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Woman Critiqued
Untertitel
Translated Essays on Japanese Women's Writing
Sprache
Englisch
Erscheinungsdatum
2006
Einband
Paperback
Seitenzahl
281
ISBN10
0824830385
ISBN13
9780824830380
Reihe
Beschreibung
This remarkable collection challenges our understanding of modern Japanese literature by emphasizing the critical perspectives on women's literary production. It features careful translations of both renowned and lesser-known writings, accompanied by insightful introductions that enhance its value for studying modern Japanese culture. Over the past three decades, translations of women's writing and biographies have deepened our appreciation of this literary landscape. However, understanding the reception of women writers in Japan requires examining the criticisms they faced and their responses to societal expectations. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan, and how did these definitions shape their artistic expression? This collection provides English-language readers with access to significant critiques aimed at women writers, alongside their reactions. The essays are organized thematically, highlighting the assumptions framing discussions in Japan and how women have sought to challenge or transcend them. While not exhaustive in covering all genres of women's literary efforts, the text offers crucial insights into the evaluative systems that have influenced Japanese women writers. It will appeal to specialists in modern Japanese literature, as well as those interested in comparative literature, women's studies, gender studies, and history.