Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Madame Bovary (Roman)

Ein Sittenbild aus der Provinz.

Autor*innen

Buchbewertung

Parameter

  • 282 Seiten
  • 10 Lesestunden

Mehr zum Buch

»Ja, eines Tages begegnet man ihm ... ganz unerwartet, gerade wenn man alle Hoffnung verloren hat! Dann öffnet sich der Himmel, und es ist einem, als riefe eine Stimme: 'Hier ist das Glück!' Und dem Menschen, den Sie da gefunden haben, dem müssen Sie aus innerm Drange heraus ihr Leben anvertrauen, ihm alles geben, alles opfern! Es werden keine Worte gewechselt. Alles ist nur Ahnung, Gefühl! Man hat sich ja längst im Traumland gesehen....« Der berühmteste Roman Flauberts wurde nach seinem Erscheinen zunächst verboten und erschien unzensiert erstmals 1857. Hier liegt der Roman in der vielgelesenen Übersetzung von Arthur Schurig in einer Neuausgabe vor. Gustave Flaubert. Madame Bovary. Ein Sittenbild aus der Provinz. Übersetzt von von Arthur Schurig. Bearbeiteter und durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt dem Erstdruck dieser Übersetzung unter dem Titel: Frau Bovary, Insel-Verlag, Leipzig 1919. Erstdruck des Originals: Madame Bovary. Mœurs de province, Michel Lévy Frères, Paris 1857. Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,7
Sehr gut
44305 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Untertitel
Ein Sittenbild aus der Provinz.
Sprache
Deutsch
Autor*innen
Gustave Flaubert
Erscheinungsdatum
2020
Seitenzahl
282
ISBN10
3965423983
ISBN13
9783965423985
Reihe
Erstveröffentlichung
1857
Originaltitel
Madame Bovary
Bewertung
3,65 von 5 Sternen
Beschreibung
»Ja, eines Tages begegnet man ihm ... ganz unerwartet, gerade wenn man alle Hoffnung verloren hat! Dann öffnet sich der Himmel, und es ist einem, als riefe eine Stimme: 'Hier ist das Glück!' Und dem Menschen, den Sie da gefunden haben, dem müssen Sie aus innerm Drange heraus ihr Leben anvertrauen, ihm alles geben, alles opfern! Es werden keine Worte gewechselt. Alles ist nur Ahnung, Gefühl! Man hat sich ja längst im Traumland gesehen....« Der berühmteste Roman Flauberts wurde nach seinem Erscheinen zunächst verboten und erschien unzensiert erstmals 1857. Hier liegt der Roman in der vielgelesenen Übersetzung von Arthur Schurig in einer Neuausgabe vor. Gustave Flaubert. Madame Bovary. Ein Sittenbild aus der Provinz. Übersetzt von von Arthur Schurig. Bearbeiteter und durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt dem Erstdruck dieser Übersetzung unter dem Titel: Frau Bovary, Insel-Verlag, Leipzig 1919. Erstdruck des Originals: Madame Bovary. Mœurs de province, Michel Lévy Frères, Paris 1857. Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag