Mehr zum Buch
První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).
Von Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire (1982) sind aktuell auf Lager verfügbar.
Buchkauf
Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire, Vítězslav Nezval, Edgar Allan Poe, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Charles Baudelaire
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1982
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Buchzustand
- Gebraucht - Gut
- Preis
- 24,49 €inkl. MwSt.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.